Ф.1278. Оп.1. Д.5. л. 24. 14-кат
Вчера, 23.3.44, на имя Есенходжаева пришло письмо с сообщением о создании Киргизского государственного гимна. Но.......Есенходжаева в живых уже нет и он не примет участия в создании гимна. Вражеская пуля сразила отважного воина, командира минометного взвода гв. лейтенанта, офицера Нижнеднепровской краснознамённой гвардейской дивизии. Вражская пуля в нашем друге и солдате сразила сына Киргизского народа, молодого писателя юга России. Полтара года в одном полку служили мы с Есенходжаевым. Чуткий и ласковый товарищ и талантливый поэт. Скромно мы с ним беседовали, как равные / у нас к слову и звание одинаковое и должность / во всех отношениях, хотя я из Белоруссии, а он из противоположной стороны. Он мои произведения переводил на киргизский язык, а я его на русский. Но его сейчас нет. Одного я очень сожалею, что мне не удалось взять у него его тетради и переслать вам –он погиб в таких условиях, что это сделать было невозможно. Дорогие товарищи!! Если можете сделать, то сделайте для меня одну услугу. Пришлите мне сборник произведений Есенходжаева / на любом языке/. Я думаю это вы сделаете. Пусть память о храбром сыне Киргизского народа, пламенного патриота своей Родины останется навсегда в наших сердцах. Поэтом не только своим бил врага, сотни гитлеровцев погибло от него руки. Медаль “За отвагу” и орден “Красной Звезды” украшали его грудь. Я не могу выразить всей скорби, которая наполнила моё сердце, когда я узнал, что он погиб..... навсегда. После войны заеду на Родину своего самого близкого товарища-моя мечта и желание. А если хотите познакомиться хотя немного с моим творчеством, то найдите сборник красноармейских песен (последний) и там найдёте “Песня....дивизии”-И.Муравейко. на этом пока все. С гвардейским приветом поэт фронта И.Муравейко. Жду ответа. Полевая почта 11612 Иван Андреевич Муравейко. 24.03.44. г.